Logo PUCPR

TRADUÇÃO E ADAPTAÇÃO DA ESCALA CAPABILITY MEASURE FOR ADULTS (ICECAP-A): ANÁLISE DA CONCORDÂNCIA ENTRE JUÍZES

PAULA, Gabriel Miranda de ¹; FERNANDES, Karen Barros Parron ²
Colégio do(a) estudante: Colégio Sant James
Supervisor(a): Marcia Yumi Kobayashi
Curso do(a) Orientador(a): Medicina – Câmpus Londrina

INTRODUÇÃO: A qualidade de vida e bem-estar são aspectos essenciais para avaliações e intervenções em saúde. Entretanto, não há questionário validado para o Brasil que avalie simultaneamente estes dois aspectos. OBJETIVOS: Este estudo objetivou traduzir e adaptar transculturalmente a escala ICECAP-A para a população brasileira. MATERIAIS E MÉTODO: Após apreciação ética e autorização dos autores originais, procedeu-se com o método adaptação transcultural (tradução, síntese, retro-tradução, revisão por especialistas), além de debriefing cognitivo e pré-teste para elaboração da versão final do instrumento. RESULTADOS: Após etapas de tradução e adaptação transcultural, foi realizado debriefing com 34 pacientes de ambulatório acadêmico com idade média de 54,6 ± 17,4 anos sendo a maioria do sexo feminino (70%, n=24). Além disso, a maioria dos pacientes (55,8%) tinha mais de 12 anos de escolaridade. Para a aplicação do questionário, o tempo foi de cerca de 2 minutos para a versão auto-aplicada e 1 minuto para o formato de entrevista. Após a etapa do debriefing, foi realizada a retro-tradução por dois tradutores independentes e depois a harmonização das versões onde os juízes concordaram que as versões traduzidas eram similares ao questionário original e verificou-se concordância total de 0,97, considerando concordância Semântica, Idiomática, Cultural e Conceitual. No estudo piloto, o ICECAP-A apresentou um Alfa de Cronbach de 0,79, indicando boa consistência interna. Verificou-se também boa consistência interna no estudo piloto. CONSIDERAÇÕES FINAIS: A versão brasileira do ICECAP-A foi traduzida e adaptada transculturalmente com sucesso, mostrando-se uma ferramenta promissora para avaliação do bem-estar e qualidade de vida da população brasileira. Contudo, estudos subsequentes são necessários para esta validação em diferentes cenários e populações.

PALAVRAS-CHAVE: ICECAP-A; Adaptação transcultural; Validação; Bem-Estar; Qualidade de Vida.

APRESENTAÇÃO EM VÍDEO

Legendas:
  1. Estudante
  2. Orientador
  3. Colaborador
Esta pesquisa foi desenvolvida com bolsa PUCPR no programa PIBIC Jr.

QUERO VOTAR NESTE TRABALHO

Votação encerrada.